背景:这是我们最近接到的一个调度项目,甲方对原有的设计不满意,希望新的设计更加“文化,内敛,派头”,展现城市中心区豪宅品质和形象,同时须要掌握造价。项目为超高层住宅,地块容积率4.5,位于西安土门核心区域,在西安做项目有一个寻衅,便是“古都风貌”的命题,所有项目都须要表示西安古都风貌,也可以解读为“汉唐风”。在汉唐,有很多的派头多层宫殿建筑和大雁塔,但是没有超高层建筑,因此用当代的超高层建筑来解读“汉唐风”有很大的难度,为此我们专门稽核了西安新建建筑,包括业界推崇的中海.开元壹号;中铁.西派国际;老城根GPARK;龙湖MOCO国际。比较有用的一个数据是某楼盘,因“古都风貌”立面每平米需增加总设计用度的5%-10%。
观点:地块包括2栋250米高的写字楼,7栋超100米(130米和150米)住宅。综合容积率6.5,个中商业部分7,住宅部分4.5。西安不少高层都在顶层增加一个大屋顶,或者直接把一个宫殿座在楼顶,但是不能用,仅仅作为装饰,或者利用率非常低,本项目的原方案也是这样的处理办法,增加了非常多的造价,每平米合计需增加22%的造价;因此,减造价,增风貌是本案的观点出发点。
纯洁的“汉唐风”在海内存留较少,日本倒是一贯保留至今,可以看到其风格,紧张是大气,色彩光鲜,重视纯粹的力学构建关系,但又不乏细节的雕琢。源于唐代社会分工已经非常明确,有专门从事构建的机构,也有专门从事雕刻,建筑工艺的超大型作坊(5000人以上,现在该当叫国际集团),这些机构或者作坊雇佣有来自中东,古罗马,东印度的员工,将不同的文化领悟进入大唐元素当中。因此我们在唐文化中可以看到伊斯兰文化和古罗马文化以及印度文化的踪影。
Background: This is what we have recently received an adjustment project, Party A is not satisfied with the original design, hope that the new design more "culture, restrained, style" to show the city central area mansion quality and image, while the need to control the cost. The project is a high-rise residential, plot volume rate of 4.5, located in the core area of Xi'an Tumen, Xi'an project to do a challenge, is the "ancient style" proposition, all projects need to reflect the ancient style of Xi'an, can also be interpreted as "Han Tang Feng ". In the Han and Tang dynasties, there are a lot of style multi-storey palace building and the Big Wild Goose Pagoda, but no super high-rise building, so with modern super high-rise building to interpret the "Han and Tang Dynasties wind" has great difficulty, for which we special study of Xi'an new Building, including the industry respected in the sea. Kaiyuan one; China Railway. West to send international; old city root GPARK; Long Lake MOCO International. More useful data is a real estate, because the "ancient style" facade per square meter to increase the total cost of 5% -10%.
Concept: The plot consists of two 250-meter high office buildings, seven buildings over 100 meters (130 meters and 150 meters). Integrated floor area ratio of 6.5, of which commercial part 7, residential part 4.5. Xi'an, a lot of high-level increase in the top of a large roof, or directly to a palace seat on the roof, but can not be used only as a decoration, or utilization is very low, the original program of this project is such a way, More cost, the total cost per square meter to be increased by 22% of the cost; therefore, reduce the price, by the concept of the concept of starting point.
Pure "Han and Tang Dynasties wind" in the country to retain less, Japan has been retained so far, you can see its style, mainly the atmosphere, bright colors, attention to pure mechanics to build the relationship, but no lack of details of the carving. From the Tang Dynasty social division of labor has been very clear, there are specialized in the construction of institutions, but also specializing in sculpture, construction technology of large workshops (more than 5,000, now should be called International Group), these institutions or workshops employ from the Middle East, the ancient Rome, East India employees, will be different culture into the elements of Datang. So we can see in the Tang culture of Islamic culture and ancient Roman culture and the Indian culture of the trace
上图为原始设计方案(其存在挑檐过大,上4层纯装饰,无法利用,景不雅观普通,入口小气等多个问题)
上图为西安博物馆馆藏文物,可以看到唐代物品中,古罗马文化图案,印度石窟图案,伊斯兰图案等等(需仔细辨认)。
本案将色彩,屋顶大挑檐,图案文化,细节品质作为观点贯穿始终,同时将构造直接展现(避难层,悬挑,柱网等),来展示大唐文化,也是对“汉唐风”的一种新的解读。同时,我们在社区环境,入口,商业界面,超高层办公立面进行了优化设计。
The picture shows the Xi'an Museum collection of cultural relics, you can see the Tang Dynasty items, the ancient Roman cultural patterns, Indian grotto patterns, Islamic patterns, etc. (need to carefully identify).
The case will be color, the roof of the big eaves, pattern culture, the details of quality as a concept throughout, while the structure directly to show (refuge layer, cantilever, column network, etc.) to show Datang culture, but also on the "Han and Tang Dynasties" A new interpretation. At the same time, we in the community environment, entrance, business interface, high-level office facade to optimize the design.
园地整体鸟瞰,也是项目的一期,启动区。中心新增3000平米水景景不雅观,也作为浅水戏池塘。
150米高层豪宅,俯瞰西安市区。豪宅细节增加“中”字图案,当代版本的大挑檐,展现唐风。
整体立面风格设计,将避难层通过“唐”风装饰展现。立面设计中,采取了比较耐久并且彰显品质的材质,如云白花岗岩外墙,黄铜屋顶挑檐,红铜避难层装饰百叶,以及近人尺度的铜浮雕装饰。所有檐口和线脚利用了苏州灰石材收边。展现中国“唐”文化。
入口大门部分,50米跨度铜板屋檐大门,门后为水景照壁,柱子基座雕刻唐风图案,形成触摸到的汉唐工艺。
另一个角度,展现大门及沿街商业界面,以及汉唐石材的铺地处理(类似古罗马方块石铺地)。
250米超高层立面设计,灵感来源于唐代兵马俑的“半蹲勇士”。立面的幕墙采取竖向,横向,鳞片状仿照勇士衣饰肌理,并通过有机组合丰富超高层“汉唐”文化。首层设置12米层高中空大堂,顶层设置18米层高五星级酒店“SKY LOBBY"。中间在设备转换层(避难层)设置空中屋顶花园,结合避难层提升写字楼品质。
建筑立面,四个角度。
展示区售楼处,采取同样的大挑檐风格。
展示区庭院及水景,雕塑。
展示区中轴“御道”。
后记: 履行后,项目容积率和日照规则有调度,因此终极方案略作调度,目前项目已开售,案名“西安开远城”,希望兴趣朋友到案场参不雅观。
针对这次调度方案,我们对汉唐文化研究了2周(包括园地稽核,文化稽核),查阅中外文献200余篇,也是对付文化解读一个新的寻衅。业主目前已经确定深化方案,并连续进行后续的设计事情。如有兴趣外洋或内地业主,也可以邮件或电话咨询干系业务。
本文图片及笔墨内容来源于“建筑私活网”
www.v-66.com
版权归其所有
- END -