这这天本学者三浦国雄撰写的一部王安石传,在不大的篇幅(中文版十余万字)内,叙写了传主的生平:除了王安石的政治生涯,对王安石的家庭、交友以及退休后的生活都有生动呈现;“以诗证史”,既从王安石诗作中发掘传记资料,也展现了传主的文学造诣;对王安石的思想、学术都有中肯先容,还讲述了晚年王安石的齐心专心向佛;更有一章以“天上的研讨会”的新颖形式,展现了后世在王安石评价问题上的见地纷繁。宋史专家虞云国师长西席评价这部王安石传“取镜广阔而感悟独到,笔墨生动而史实征信”,有助于读者“领略其丰富多彩的诸般面相与立体人生”。确实,作者笔下的王安石不是作为改革家的一个符号,而是真切可感的一个人。在王荆公千年华诞之际,值得把本书推举给广大读者。
《三只忧伤的老虎》,[古巴]吉列尔莫·卡夫雷拉·因凡特著,范晔译,四川公民出版社2021年7月初版,78.00元
对付关注拉美文学的中国读者来说,这部古巴作家因凡特的长篇小说中译本有些姗姗来迟,但这部作品的写法、文学性、措辞、内涵决定了它在拉美乃至天下文坛的分量,使其具有超越韶光的魅力。全书以“颠三倒四”的办法拉开上世纪中叶上演在古巴哈瓦那一家夜店的一幕大戏,形形色色的人物,多元视角,几种文体的表达,非传统意义的叙事……为文本授予了任性、荒诞、实验的气质,纵然在素以“不走平凡路”著称的拉美“文学爆炸”风潮中,这部作品的独特也足够引人瞩目。值得一提的是,由于书中遍及文体实验、双关鄙谚、诙谐反讽等措辞游戏,加之人物对话中不少文学、艺术“包袱”,令该书的翻译颇为困难,曾翻译《百年孤独》等拉美文学作品的译者范晔承担了这个艰巨任务,并在困难与乐趣交织中花费八年韶光交出了这个译本。
《钟振振讲词》,钟振振著,江苏凤凰文艺出版社2021年5月初版,58.00元
这是一本“历代词选”,分为敦煌曲子词、唐宋词、金元明清词三个部分,共选取了四十余位作者的58首词作。很自然,唐宋词占比最大(近八成),但很“不自然”的是,作者故意回避名家名作,像温庭筠、柳永、苏东坡、李清照、周邦彦等,书中都看不到,反倒是选入了很多我们颇为陌生的词人如李珣、薛照蕴、刘潜、康与之、袁去华、曹冠等。避开名家,首先造成一种“陌生化”效果,其次,作者能把这些中小作家的作品讲得引人入胜,更加令我们不能不叹服。作者讲解的重点在于揭示所选词作的好处或谓艺术秘密——填词者若何构思、作品何以成功、句法如何、词眼何在等等,都有独到言说。难得的是,作者文辞十分幽美——以美文讲说词这一文体,不亦宜乎?!
《最初的爱,末了的故事》,[英]奥利弗·萨克斯著,肖晓、周书译,广西师范大学出版社2021年7月初版,59.00元
毕业于牛津大学的奥利弗·萨克斯是在学术研究与临床履历方面都极富水准的英国神经学专家,也是文笔精妙的作家,本书是他晚年所写,承载了他的发展回顾与临床病例记录。他在书中展现了不逊于纯文学作家的文采和叙事,有着追忆往事的情绪温度,也有察看犹豫病痛的专业视角,在悲悯、理性交织的感情中,他讲述了小时候对博物、科学知识的渴望,在图书馆、博物馆中度过的光阴,也有些读来令人忍俊不禁的顽皮和荒诞;更多笔触写了一系列神经学临床病例,这些患者的故事奇特而带有某种哲学乃至超自然色彩;还写到了他对这个天下未来走向的意见。这些笔墨在轻盈流畅、意见意义盎然的风格下蕴含着作者生平对付生命、爱、精神等方面的厚重思考,是洋溢着人文意味的文学,也是充满诚挚感情的科普。
《渡江少年》,栗亮著,少年儿童出版社2021年3月初版,28.00元
长江岸边有个叫西梁村落的小渔村落。面对战火,赵虾米、三喜、小秀才、兰丫头在童年面对残酷天下的劫难——战役的威胁,军阀的欺凌,地主的压迫,亲人的去世亡,贫苦的生活。然而,一朋分放军渡江部队的到来,改变了他们的命运。本书回到对历史真实和人性真实的叙事话语中,展现更为丰富的战役中的儿童与儿童生活,努力靠近战役中儿童更为真实与普遍的生活状态,展现他们在突如其来的战役冲击下的生命境遇。《渡江少年》的整体故事层面和细节呈现后有隐约的历史事实和社会背景映照,这是叙事层面的成功之处。儿童视角呈现的生活片段也从侧面揭示了民众对解放军从犹疑、不雅观望到收受接管、主动参与这场渡江战役的生理根本和行为逻辑。这既是历史维度的童年书写,更因此童年视角构建历史。
《“红星”:天下是如何知道毛泽东的?》,[日]石川祯浩著,袁广泉译,北京大学出版社2021年6月初版,64.00元
本书从1937年日本政府公报的副刊登载的一幅缺点的“毛泽东”照片写起,追寻外界逐步认识中国革命领袖的历史过程,涉及1930年代中国报刊上的毛泽东传记、共产国际对毛泽东的理解、早期在美苏日等国流传的毛泽东肖像和传记等;随后把研究重心转向斯诺的《红星照耀中国》,努力回到历史现场探究这部名著出身的前前后后,以及此后数十年间其在中国的命运和在世界的传播。虽是考证风雅的学术著作,却出之以“侦查小说般的阐述办法” (作者后记)和轻松的笔调,非常可读。
《钦定、协定与民定:清季制宪研究》,彭剑著,北京师范大学出版社2021年6月初版,79.00元
本研究着力钩沉、讲述清末制宪历史,重点稽核了1905年“五大臣”放洋稽核政治、1908年《宪法大纲》颁布、民间的制宪主见、大清帝国宪法草案的制订、武昌变后清廷从放弃宪法钦定到公布《十九信条》到清帝逊位等史事。作者重点关注历史进程中的制宪权之争:清廷一贯坚持宪法要钦定,草泽精英则努力冲破钦定,争取协定,但末了,在革命风暴的冲击下,清廷放弃钦定,宣告接管民定,只是此时民心尽失落,大清的命运已无可挽回。
《学术规范手册》,王子舟主编,张歌副主编,北京大学出版社2021年4月初版,68.00元
有感于海内一贯缺少像《芝加哥手册》那样对学术写作进行规范的工具书,北京大学王子舟教授带领的团队体例了本书。本书上篇“术语”对学术理念、学术建制等方面的近两百个观点给出定义和阐释;下篇“规范”供应学术规范的详细操作哀求与方法,涉及论文格式、写作规范、引用规范、参考文献著录等方方面面;“附录”收录干系的国家政策文件、国家标准文件等。对付学界提升学术规范意识和素养,减少学术失落范,本书能够供应切实帮助。
《普朗克传:身份危急与道德困境》,[美]布兰登·R.布朗著,尹晓冬、张烁译,新星出版社2021年7月初版,69.00元
与其科学造诣与学术贡献比较,德国物理学家普朗克的"大众年夜众影响力显然不相称,这本传记某种意义上可以让更多读者借此走近这位“量子理论之父”的天下。作者从普朗克的经历、造诣入手,整合传主存世的资料,加上其家人、同辈的记述,试图相对客不雅观、全面地展现这位科学家并不平坦、被时期巨变冲击的科学人生,特殊是他在二战期间身处纳粹时期的“身份危急与道德困境”(本传记副标题)。值得一提的是,本书作者是物理学教授,译者亦为科技史学者,这在一定程度上决定了原著和译本的专业性。
《路易斯·康传》,[美]温迪·莱赛著,王扬译,湖南公民出版社2021年5月初版,98.00元
儿时随家人从爱沙尼亚到美国,生活的困顿与不愿定没有淹没他的天赋,终极成为天下级建筑大师,这是路易斯·康传奇又励志的人生,值得被这样一本传记记录并传播给读者。本书作者温迪·莱赛在这部传记的写法上兼顾了对传主平生的常规讲述与侧重传主专业背景与社会身份的分外呈现,在路易斯·康的故事里穿插着他设计的五座建筑经典案例的解读,令他所经历的与他用建筑表达的有了更统一的合理性,答案就在文本中。
《丰子恺家塾课:外公教我学诗词》(全二册),丰子恺绘,宋菲君著,李远达、高树伟评注,林嵩审校,华东师范大学出版社2021年6月初版,98.00元
丰子恺酷爱诗词,并着力把这份热爱通报给子辈孙辈,数十年中,诗词都是“课儿”(teaching the kids)的重头。作为丰子恺的长外孙,宋菲君以自己的亲历、母亲一辈的讲述以及丰子恺的干系记述为据,复原了外公的“诗词课”:丰子恺喜好讲述诗词背后的典故和趣闻:常常一壁讲解,一壁画出诗词描述的场景;诗词渗入丰家旅游、游戏等生活的方方面面……全书两册六章约八十篇,每篇先录诗词一首并加注释和评述,然后是宋菲君的回顾文章,中间穿插丰子恺干系画作。既是富有特色的诗词读本,也呈现了丰子恺的艺术人生,具多方面阅读代价。
《一日三秋》,刘震云著,花城出版社2021年7月初版,58.00元
刘震云的新作据几幅已经灰飞烟灭的画,讲述现实生活的演义,是具有方法论意义的小讨情势实验。三千年前,冷幽族的仙女花二娘流落河南延津,每夜入人梦中讨笑话而食,笑话无趣之人就要背二娘去喝胡辣汤。殊不知花二娘已化为一座山,背隐士一梦呜呼做了无趣鬼。《一日三秋》看上去是描写乡间人物的日常生活,但把戏曲、传说、梦境、算命等都联结和串通起来,具有浓郁的寓言色彩。在最为家常的书写中,呈现了人的生活的丰富生动和无尽可能。
《末了的农人工》,杨志军著,作家出版社2021年5月初版,68.00元
农人工这一弘大的群体直接参与了中国所有城市的培植浪潮和经济浪潮。他们足够主要,却没有得到本该有的关注。作家杨志军这部最新长篇小说里,农人工当仁不让成为主人公,他们是靠着踏实肯干闯出天地的屯子妇女翠莲,是带领工友组建劳动力做事公司的青年马离农,是进城后几经起落却始终有所持守的常发财……他们不再是传统偏见中的“背井离乡” “茫然失落措”,相反,他们靠自己的打拼夯实立身根基。
《寻琴者》,郭强生著,北京日报出版社2021年7月初版,48.00元
这是一部文笔细腻、节奏舒缓、感情克制的小长篇。作者郭强生是中国台湾有名作家,素以对人物内心天下细致幽微的刻画见长,《寻琴者》也不例外。作者用寥寥数个人物,并不繁芜的情节,通报出人与人的默契和隔膜,也将略为抽象的声音意象和人的各类境遇、情绪流动奥妙地连接起来,在这个与音乐、钢琴、人情有关的故事里,作者对空想和现实、精神与物质等等的思考弥漫其间。“蓦然回顾,他写出《寻琴者》,他的半生缘。”评论家王德威说。
《不为人知的张爱玲》,陈子善著,商务印书馆2021年5月初版,60.00元
本书是作者继《张爱玲丛考》之后又一部“张学”文集。第一部分收入校勘张爱玲集外著译、平生行踪、著译版本和装帧、手稿和书信等方面的笔墨,第二部分收入对不同历史期间上海及其他地区文学界关于张爱玲评论的梳理,第三部分则为对张爱玲朋侪干系编著的研读。本书第一篇《“女人圈”·〈不变的腿〉·张爱玲》即有对张爱玲集外文的创造,和对不爱用笔名的张爱玲的一个笔名“世民”的考定。作者“不谦逊”地说书中文章“均自以为有些新的创造”,确非虚言。
《丝绸之路千问千答》,高建群著,西北大学出版社2021年5月初版168.00元
2018年,作家高建群参加“丝绸之路万里行”活动,从西安出发,路子中亚,穿越欧洲,直到英国,共到访17个国家,行程22000公里。在实地踏访根本上,作者调动毕生知识储备,完成了这部关于丝绸之路的“百科全书”。书中有作者旅途中的经历、见闻和感悟,有对经行各地的历史、文化的梳理,更有对丝路历史上的精彩人物、重大事宜的讲述。从东方到西方,从历史到现实,一条道路,把读者的思绪引向远方……
《尤利西斯》(附《译“不可译”之天书》),[爱尔兰] 詹姆斯·乔伊斯著,刘象愚译,上海译文出版社2021年6月初版,298.00元
当代主义的顶峰之作、20世纪“百部最伟大的小说”之首——《尤利西斯》迎来了继萧乾、文洁若译本和金隄译本之后在华语天下的第三个译本,这是刘象愚师长西席潜心翻译二十多年的成果。译本含4471个注释,更附赠500多页的翻译札记——《译“不可译”之天书》,从翻译理论、翻译实践、字句推敲等方面对比几个译本的异同,有助于读者读解这部名著,并为翻译批评和翻译研究供应了一个案例。
《非常》,[法]艾尔维•勒泰利耶著,余中先译,海天出版社2021年7月初版,68.00元
2021年,一架从巴黎飞往纽约的法航班机诡异消逝后又现身肯尼迪机场……这是2020年法国龚古尔奖获奖小说《非常》的情节,作者写作时2021年还是未来。这是一部带有类型小说气质的科幻题材作品,当变故发生,同机搭客是命运共同体,还是另有殊途?悬念有待从文本中解惑。本书作者勒泰利耶是一位风格独特的法国作家(他是法国文学团体“乌力波”的主席,而这个团体以作家作品风格怪异、难读著称),写作的同时,他还是数学家、天体物理学家,这些专业背景也为他的作品增长了一些文学之外的想象空间,以上各类,或许对译者和读者构成某种门槛。本书译者、法国文学翻译家余中先在“译后记”中强调这部长篇是“集各种文类和探索于一身,令人惊诧,令人震荡,乃至拍桌赞叹”。
《萨姆的八个欲望》,[英]萨莉·尼科尔斯著,向丽娟译,译林出版社2021年6月初版,29.00元
“当你读到这些的时候,我可能已经不在人间了。”萨姆是一个患有白血病的11岁小男孩。在生命的末了几个月里,他在日记里记录下自己的生活和所思所想。对天下充满好奇心的他,仍旧有八个心愿未了:成为一名科学家,创造原形,把它们写进书里;从上行的自动扶梯向下跑一次,从下行的自动扶梯往上爬一回;亲眼见到鬼;坐一次飞艇……他很努力,且有家人和朋友的帮助,但他能达成自己的心愿吗?主题很沉重,但萨姆讲述的语调哀而不伤,轻松诙谐。本书2008年出版后获英国水磨石童书奖,并被改编成电影《永久活下去》。
《百年仁心》,许诺晨著,浙江少年儿童出版社2021年5月初版,32.00元
抗战期间,父母双亡后,少年陆引舟的命运;上世纪八十年代,队医陆礼国目睹江苏女排低谷崛起的拼搏过程;新世纪,战斗在抗洪一线的军医陆了望,和儿子陆昊宁的人生选择与生活日常……一部厚重的百年个体史、家族史,也照映着中国的百年景长进程。作品通过少年的眼力,对人生变幻和人事变迁给予了丰富的不雅观照。厚重的时期气息迎面而来的同时,作品也对人物的命运予以深刻的同情和不雅观察,展现他们在突如其来的人生冲击下的人生选择和生命境遇,授予了故事更为深层的审美意味。
来源:中华读书报 (原标题:2021年8月中华读书报月度好书榜(20种))
作者:中华读书报
【声明:本号为“全民阅读推广”官方公益账号,转载此文是出于通报更多信息之目的。若有来源标注缺点或涉嫌陵犯您的合法权柄,请联系我们。我们将及时更正、删除,感激。】