Don't worry, what you want, theexperience in the long period will give you

(序篇)

上海微漾建筑设计 施工技术

(Preface)

这天下并没有那么好

The world is not so good

也没有想象中那么坏

It's not as bad as you think.

阴郁与光明相互交错

Darkness and light crisscross eachother.

你大概很孤单和沮丧

You may be lonely and depressed

但千万别忘了这天下

But don't forget the world

总有人在偷偷爱着你

Someone is always secretly in lovewith you

(第一章 遇)(Chapter I meet)

还记得第一次见到业主是在EMMA的展厅一楼的帆船书架旁,一位衣着优雅的女士怀抱一只白色泰迪,身旁一位身材高挑的女孩儿四处眺望,透过Veliero书架的玻璃隔板,这场景就如一场静默的幽美画卷在面前垂垂展开。
而故事也就从这一刻开始。


I still remember the first time I sawthe owner beside the sailboat bookshelf on the first floor of EMMA's exhibitionhall. A well-dressed lady was holding a white teddy and a tall girl beside herlooked around. Through the glass partition of Veliero bookshelf, this scene waslike a beautiful picture of silence unfolding before my eyes. And the storystarts from this moment. . .

JR这套精装房是这位母亲为女儿打造的寓所,承载着一位母亲对女儿的疼爱。
不管这个天下如何纷乱繁芜,总有父母用爱建造的堡垒为你挡风遮雨。
是的,在父母心里,即便终年夜,也是他们心中永久的小公主。
以是当业主妈妈委托我们设计的时候,我们深刻地感想熏染了自己的任务是多么的重大和伟大。

JR' s hardcover room is the mother'sresidence for her daughter which bears the love of a mother for her daughter.No matter how chaotic and complicated the world is, there will always be afortress built by parents to shield you from the wind and rain. Yes, in thehearts of parents, even when they grow up, they will always be the littleprincess in their hearts. So when the owner's mother commissioned us to design,we deeply felt how great and great our responsibility was.

(第二章 构思)

(Chapter II Conception)

此案作为该开拓商第四代精装住宅;大理石,白色几何墙板,木饰面,玻璃房,落地窗……The case as thedeveloper of the fourth generation hardcover residential; Marble, white geometricwallboard, wood veneer, glass house, French window ...

统统彷佛都顺理成章,是当代的,时尚的,高档的,看似符合年轻人的寓所,可生活在这个精彩的大千天下,普通的奢华和无趣的装饰是无法知足内心真正的期盼,这也是多数业主选择精装房之后的痛点,千篇一律的空间仿佛已经限定了生活办法。

Everything seems to be natural,modern, fashionable and upscale, which seems to be in line with the residenceof young people, but living in this wonderful world, ordinary luxury and boringdecoration cannot meet the real expectations of the heart which is also thepain point of most owners after choosing hardcover rooms. The same space seemsto have limited the way of life.

生活不姑息,于每一个细节。
家,最好的状态是温暖舒适并赏心悦目。

Life is notrandom, in every detail. Home, the best condition is warm, comfortable andpleasing to the eye.

开阔的客厅,选用英国画家Louis的布面油画,Baxter的宽大沙发,铜质茶几、白色羊毛的休闲椅合围而成,放肆不羁之间透着一丝高雅的精细。
将年轻人的活力和不拘一格展现得淋漓尽致。

The spacious living room is surroundedby oil on canvas by British painter Louis, Baxter's spacious sofa, copper teatable and white wool leisure chair, showing a touch of elegance and refinementbetween indulgence and unruliness. The vitality and informality of young peopleare fully displayed.

纵然那些让你感到怠倦和沮丧的时候,你的身体中还有一个充满着积极的能量、纯洁的好奇心和对美的追求。

Even when you feel tired anddepressed, there is still a positive energy, pure curiosity and pursuit ofbeauty in your body.

交错的黑白键孕育着各种不同的美妙,轻轻触按,如一幅巨大的画卷垂垂拉开,有中国水墨画的留白、晕染,有西方油彩画的热烈、旷达;

Interlaced black and white keys is pregnant with various beauties, gentlytouching and pressing, such as a huge picture scroll slowly drawing open withwhite and faint Chinese ink painting and warm and unrestrained western oilpainting.

西厨西岛背衬的餐厅区,整年夜理石长餐桌相互呼应,错落的餐椅,改变一成不变的餐厅,为生活带来创意。
在你的餐厅里待上一会,与建筑独处,感想熏染房间的脉搏。


In therestaurant area backed by Xihu Xidao, the long marble dining tables echo eachother and the scattered dining chairs change the same restaurant to bringcreativity to life. Stay in your restaurant for a while, be alone with thebuilding and feel the pulse of the room. . .

历经尘世的心灵被洗涤,阳光透过稀疏的百叶晒下温暖,moroso的彩色高背椅,如跳动的音符,生动着悸动的心,人间的统统美好,都可以在这里安顿……

After theworld's soul was washed and the sun warmed through the sparse louvers, moroso'scolorful high-backed chair, such as beating notes, stirred the heart andeverything beautiful in the world could be placed here ...

清风拂过,白纱帘在阳光下翩翩起舞,宛若少女第一次穿上白色长裙,快乐的一圈圈转了起来,宛如彷佛一副岁月静好的样子容貌。
Monkey side table诙谐笑剧的存在,渲染着空间生动的气息。

The wind blows and the white gauzecurtain dances lightly in the sun, just like a young girl wearing a long whitedress for the first time, turning happily round and round, just like a pair ofyears of quiet appearance. The existence of Monkey side table humorous comedyplays up the lively atmosphere of space.

(第三章 尾声)

(Chapter IV Ends)

常常有人问我,到底是什么把一间屋子变成一个家?

People often ask me what makes a house a home

我给所有人的回答都是一样的:心

My answer to everyone is the same: heart

平凡生活中的点点滴滴,我们存心经营的快乐和喜悦,那些让房间丰裕着活力和朝气的欢声笑语。


Little by little in ordinary life, the happiness and joy of our carefulmanagement and the laughter that filled the room with vigor and vitality. . .

这统统都是金钱买不到的。

All this is beyond the reach of money.

------------乔治-博纳古罗

-George Bonaguro

项目名称 | JR·Fantasia 花漾锦江精装房

Project Name |JR·Fantasia Huayang Jinjiang, Hardcover Room

项目地点|四川成都

Project Location | Chengdu, Sichuan

项目面积 | 348.07㎡

Project area | 348.07 ㎡

设计机构 | EMMA软装设计

Design organization| EMMA soft fittingdesign

创意总监 |彭超

Creative Director |Peng Chao

主案设计 |王媛

Main Case Design | WangYuan

助理设计 |喻静

Assistant Design | YuJing

现场拍照 |ERIC付

Live Photography |ERICFu

完成韶光 | 2019.11.06

Completion Time |November 06, 2019