The CTC(China Textile Center)is an art & commercial complex in the Shaoxing, and will officially open in the summer of 2018. The project involves a mix of commercial typologies, and will become the core of the Keqiao Science City in Shaoxing.
鸟瞰图,aerial view
回转艺廊位于CTC绍兴中纺时尚中央商业群的咽喉要道,既是艺术和体验商业的承载体。也是全体项目对外的标志性入口展示。正由于这样的项目背景,在立项之初,我们就意识到此处呼唤的是一个具有独立个性,集商业爆破力和艺术传染力于一身的分外构筑物。
The Heli-stage of the CTC is the epicenter of the commercial complex and is correspondingly located at the main project entrance, which is the symbolic center of the entire project. Due to the background of the project, a unique structure with its own design language proposes to fuse the various commercial attractions with an artistic blast.
建筑外不雅观,exterior view
一个螺旋的展示舞台,a spiral stage
设计展开的观点切入点是供应一个螺旋的展示舞台,混沌楼层的差别,翻转室内外的界线。创造一种无界连续的展览空间体验。为了实现这样的空间体验,我们采取了螺旋面最小曲面的几何原型。当参不雅观的人们拾阶而上的时候在面前展开的将是延绵不绝的景象。不经意间就在室内/室外的风景/展物中穿梭了。而当须要举行大型的演出,秀场演出的时候,演出者仿佛脚踏着巨形的旋转楼梯款款的走到舞台中心。
The design concept involves a spiral form, blurring the boundary between floors, therefore connecting the exterior space with the interior, creating a continuous exhibition space. In order to achieve such visual effect, a geometric web fuses onto a helical surface. One will shuttle through both indoor and outdoor landscaping via the access staircase without being aware of the transition due to the blurring effect of the floors. During an artistic presentation, performers seem to be walking towards the center of the stage via a slow spinning staircase.
立面细部,facade detailed view
巨大的楼梯通向建筑中心,the slow spinning staircase leading to the center of the stage
为了实现如上的空间意向,设计采取了核心筒+整体钢构造,紧张做法如下:1.紧张的竖向构造是位于圆心的钢构造核心筒,内含管井和电梯设备。2.个中从一楼上三楼的楼梯旋转面直接由和钢构造核心筒相切的,水平钢梁向两侧悬挑叠加支撑。3.三层整体桁架,结合平面外围支配的悬索吊住下方构造。创造水平面的无柱空间,自由平面。4.利用构造桁架内空间与吊顶内空间支配管线及设备。可以说这栋真正的莫比乌斯流线的达成,完备依赖的是构造的颠覆性设计。
Structurally, the design adopts a core-tube relationship: 1. The main structure is the steel core in the center, which houses a central air well, and an elevator. 2.The changing geometry of the staircase from the first to the third floor is directly tangential to the structural steel core, while horizontal steel members overhang to support the spandrel. 3. The space frame, in combination with a suspended cable at the periphery of its own surface creates a column-free space on the horizontal. 4. The leftover spaces within are used to contain building services and equipment. In summary, the structural design adopts the subversive nature of a Mobius Strip.
模型,model
出于对形态观点的进一步加强,外幕墙是采取三角形弧形双层Low-E玻璃单元尺寸(3m2.3m1.6m)包裹全体圆柱立面。中间顺应坡道面的展开撕裂出圆弧的切口角度为三角面边角的1/2,如此只需基于同一个单元尺寸光降盆加工。由于项目紧挨高铁线,其传播效应将是跨城市级的。回转艺廊在项目开始之初,业主就提出一个设想最大化的让建筑成为全体中纺城项目的展示节点,为此我们除了为项目探求契合的内部空间特性,还需对外进行最大的投射。于是光电幕墙成为最佳的选择,终极采取的是360度P16整体铺设,将在夜幕降临之际变身为一枚跳动的残酷明珠;或在圣诞之际化身为白色的冰雪城堡。
圆弧的切口顺应建筑中心的坡道面“撕裂”般展开,the curved circulation spreads along the ramp in the centre of the cylindrical building
In order to further strengthen the concept of morphology, curved triangular Low-E double glazed units make up the outer curtain wall (3m by 2.3m by 1.6m in size), wrapping its cylindrical facade. The façade within the central void consists of a single modular unit. As the project is a transport-orientated design in close proximity to the High-speed Rail, it is easily accessible from other cities. The developer have plans to make the Heli-stage the display nucleus of the entire CTC. As such, a projection wall exhibits features of the project, transforming the center into a shining beacon amongst darkness; and an ice fortress in winter.
光电幕墙,photoelectric curtain wall
室内设计核心观点契合纺纱主题,从纺纱干系的物件中提取抽象设计元素,以旋转、扩散、交织为手腕包裹行走在建筑内的不雅观众,在展现奇特空间质量的同时,产生的那一点点的冲动。若你容身,有所寻思,大概你的思绪会在展厅顶部的层层荡漾中,欢迎建筑师想要见告你的那个答案。室内设计通过对纺织工艺抽象的提纯深化建筑观点中浩大、流动、生生不息的建筑体验。正由于此,我们相信对绍兴纺织文脉的传承,对构造空间表现力的展现,对表皮层次的系统拟合将是支撑此建筑具有持久生命力的源泉。
The interior design adopts the concept of weaving, using abstract design elements such as the spinning wheel. Upon entry, visitors immersed into the architectural extravaganza of rotating, diffusing, and interweaving movement, which celebrates the space. This is accentuated by its interior design, taking cue from the textile production process, as well as the local textile culture in mind. With appropriate planning of both building hardware and software, the project is envisioned to be more sustainable than other new constructs within its era.
室内空间(渲染图)以旋转、扩散、交织的办法将不雅观众包裹在内,interior view (renderings), visitors are immersed into the architectural extravaganza of rotating, diffusing, and interweaving movement
有趣的是,作为多元化的设计机构,我们联合珠宝设计师共同推出了基于项目的限量版挂件。深受业主和时尚人士的喜好,扩展了设计参与生活的另一种角度。
Interestingly, as a diversified design studio, we jointly launched a limited edition pendant based on the project in collaboration with a jewelry designer. Popular among clients and fashionistas, the pedant reflects integration of design into life from another perspective.
灯光效果,lighting effect
变革的立面,changeable facade lighting
鸟瞰图,aerial view
基于项目推出的限量版挂件,the limited edition pendant based on the project in collaboration with a jewelry designer
设计示意图,design diagram
1层平面图,1F plan
2层平面图,2F plan
3层平面图,3F plan
立面图,elevations
剖透视图,sectional perspective
剖面图,section
构造模型示意图,structural diagram
建筑师: ATAH 介景建筑(www.a-tah.com)
项目地点: 浙江省绍兴市 | 金柯桥大道/绸缎路
主持设计师: 徐光,王丹丹
设计团队: 季仲夏,何凡,张德俊,杨朕钦,耿令喷鼻香
建筑面积: 2400㎡
建筑年份: 2018
业主: 中国轻纺城中心商务区开拓培植指挥部
室内设计: ATAH介景建筑(观点)+上海宽创(设计施工一体化)
标识设计: ATAH介景建筑(全过程)
互助设计: MADA s.p.a.m.
甲级设计院: 同创工程设计有限公司,上海东方建筑设计研究院有限公司
幕墙顾问: 浙江宝业幕墙装饰有限公司
拍照师: shiromio
珠宝展示:iRiffle
Architect: ATAH(www.a-tah.com)
Location: Shaoxing,Zhejiang
Chief Architect: Guang Xu;Lilas Dandan Wang
Design Team: Ji Zhongxia; He Fan; Zhang Dejun; Yang Zhenqin; Geng Lingxiang
Area: 2400 ㎡
Project Year: 2018
Client: Office of CTC Development
Interior Design: ATAH (Concept); Shanghai Kuanchuang (design and construction)
Sign System Design: ATAH (All Phase)
Collaboration:MADA s.p.a.m.
LDI:Tongchuang Engneering Design Co. ;
Institute of Shanghai Architectural Design and Research Co., Ltd
Curtain Wall Consultant: Baoye Group
Photograph: Shiromio
Jewelry:iRiffle
English: Sean Lee