Qianjiang Campus of Hangzhou No.2 High School is located in QianJiang Century City, Xiaoshan District, Hangzhou. The project is planned as a middle schools of 48 classes. As a 120-year-old Hangzhou No.2 High School, the design of the new campus inherits the gray bricks of Donghe campus and the red bricks of Binjiang campus. The public buildings in the core area of the new campus area are red brick buildings. The outer buildings such as the laboratory building, teaching buildings and male and female dormitories are gray bricks or colorful real stone paint buildings.

女生宿舍楼鸟瞰,Bird’s eye view ©章鱼见筑

杭州中学建筑设计尺度 常见问题

方案设计之初男女生宿舍楼为前后平行支配的两栋楼。
后听取校方宝贵见地,处于高中期间的男女生应只管即便避免视线及流线的相互滋扰。
故将男女宿舍楼分开支配,男生宿舍楼支配于校园东北角,附近运动场、篮球场等体育举动步伐。
女生宿舍设于校园西北角,与一层小尺度国际互换中央围合成校园中央花园。

因男生宿舍与女生宿舍功能造型相似,故本案着重选择女生宿舍楼进行先容。

At the beginning of the scheme design, the male and female dormitories were two buildings arranged in the fore and aft parallel. After listening to the school’s valuable opinions, boys and girls in high school should try to avoid mutual interference of sight and streamlines. Therefore, the male and female dormitories are placed separately. The male dormitory buildings are located in the northeast corner of the campus, which is close to sports facilities like sports fields and basketball courts. The female dormitory is located in the northwest corner of the school, and forms a campus garden with a small-scale international exchange centre on the ground floor.

Because the dormitories of boys and girls are similar in function and shape, this case focuses on the introduction of the girl’s dormitory.

女生宿舍楼南立面,South façade ©章鱼见筑

建筑布局Architectural Layout

考虑到女生宁静、柔美的性情特色,女生宿舍楼依水而设。
设计师脑海中描述着这样一幅场景:晒满晨光的水面,倒映着三两而坐晨读学生。
到了傍晚,学生从传授教化楼返回宿舍楼路子国际互换中央二层屋面平台,或休憩或嬉戏或容身远眺,此处成为学生放松心情的去处。

晨光下的女生宿舍楼,The building in the sun ©章鱼见筑

Considering the quiet and soft personality of girls, the dormitory building for girls is based on water. The designer’s mind depicts such a scene: the water surface covered with morning light reflects two or three students who are sitting and reading in the morning. In the evening, students return from the teaching building to the dormitory and pass through the roof floor of the International Exchange Centre.

傍晚国际互换中央二层屋面平台,The second floor platform of the International Exchange Center in the evening ©章鱼见筑

华灯初上的女生宿舍楼,The building in the first light ©章鱼见筑

形体天生Shape Generation

有别于传统的宿舍楼,幽暗的长走廊串联着一间间寝室单元。
本设计结合地形,将建筑一分为三,相互错动。
迁移转变处设置阳台,让阳光洒进建筑。
阳光给建筑带来了温度,设计给学生带来了温情,迁移转变处的公共空间为学生供应了互换活动的场所。

Unlike the traditional dormitory, a long dark corridor connects a series of bedroom unit. The design combines the terrain to divide the building into three and shift each other. A balcony is set at the turning point to allow sunlight to enter the building. Sunlight brings the temperature to the building, and design brings warmth to students. The public space at the turning point provides a place for students to communicate and do activities.

形体天生-1,Form generation-1 ©浙江大学建筑设计研究院

形体天生-2,Form generation-2 ©浙江大学建筑设计研究院

形体天生-3,Form generation-3 ©浙江大学建筑设计研究院

三个错动的单元各有一部楼梯,可进行垂直独立管理,为校方增加了年级分区的另一种可能性。

Each of the three distorted units has a staircase that can be independently managed vertically, providing the school with another possibility of grade partitions.

形体天生-4,Form generation-4 ©浙江大学建筑设计研究院

形体天生-5,Form generation-5 ©浙江大学建筑设计研究院

立面逻辑Facade Logic

建筑主色调为灰色,在寝室阳台与入口处点缀了橘赤色墙面,为建筑增长了一份暖意与活力。
并与校园内红砖建筑有了群体建筑间的呼应。

主入口侧墙,The wall at the main entrance ©章鱼见筑

The primary color of the building is gray, with orange-red walls on the balcony and entrance of the bedroom, providing warmth and vitality for the building, which have echoes of group buildings with the red brick buildings.

女生宿舍楼东北角,Northeast corner ©章鱼见筑

考虑到处于青春期女生对付私密性的考虑,阳台处下挂以及竖向的斜面遮挡了阳台晾晒的衣物以及阳台洗漱台。
避免外立面被晾晒衣物毁坏的同时,斜面在阳光照射下产生的光影效果,为建筑授予了一种韵律美。

Taking into account the privacy considerations of adolescent girls, hanging on the balcony and the vertical slope obstructed the clothes on the balcony and the washbasin. In the meanwhile, to avoid the facade damaged by the drying clothes, the light and shadow effect produced by the slope under the sunlight gives the building a rhythmic beauty.

南立面局部,South facade part ©章鱼见筑

女生宿舍楼东南角,Southeast corner ©章鱼见筑

女生宿舍楼沿街立面,Facade along the street ©章鱼见筑

室内空间Interior Space

宿舍户型为六人间,为了避免户内走廊侧采光不敷,尽可能压缩户型进深,同时家具紧凑集约支配。
户内由两组高下铺、两组上铺下桌以及两组收纳柜组成,知足住宿条件同时兼顾寝室内学习哀求。

同时为应对中学生清晨上学韶光统一,韶光紧凑的特点,户内通过干湿分离设计了三处洗漱盆应对利用高峰时段。

The dormitory type is a six-person room. To avoid insufficient lighting on the side of the indoor corridor, the unit type should be compressed as far as possible, and the furniture should be compact and intensive. The indoors are composed of two sets of bunk beds, two sets of above beds and below tables and two sets of storage cabinets, which meet the accommodation requirements while considering the need of dormitory learning.

In the meanwhile, to cope with the characteristics of uniform and short time for high school students in the morning, three washbasins were designed indoors to separate from wet and dry to cope with peak usage hours.

寝室,Bedroom ©浙江大学建筑设计研究院

寝室轴测图,Isometric of bedroom ©浙江大学建筑设计研究院

每个寝室入户门与走廊设过渡空间,在生理上增强了学生对付寝室的归宿感。

Each bedroom has a transition space between the entrance door and the corridor, which psychologically enhances students’ sense of home.

走廊,Corridor ©浙江大学建筑设计研究院

为丰富学生课余生活,宿舍一层设活动室,是学生匆匆进友情的小天地,同时也是家长接待室,为来访家长供应探视空间,不必进入寝室内打扰其他同学。

To enrich students’ extracurricular life, there is an activity room on the first floor of the dormitory, which is a small place for students to enhance friendship, and also a parent reception room. It provides a visiting space for visiting parents without having to enter the bedroom to disturb other students.

活动室,Activity room ©浙江大学建筑设计研究院

宿舍楼门厅,The hall ©章鱼见筑

宿舍楼走廊,The corridor ©章鱼见筑

结语Conclusion

宿舍楼原来是一种功能相对大略建筑类型,但是通过对细节的存心处理后,从实际功能出发,让利用者体会到设计中的心意所在,宿舍楼也能成为一座不平凡的建筑。

Originally, the dormitory building was a type of building with relatively simple functions. However, after careful treatment of details, starting from the actual function, users can realize the intention of the design, which makes the dormitory as an extraordinary building.

女生宿舍楼西南角,southwest corner ©章鱼见筑

本项目所留下的遗憾是,受限于知足学生住宿人数哀求与不能打破总建筑面积两个成分制约,未能将三个单元间连接部北面的活动室实现,本项目只实现了南面的不雅观景活动阳台。
原设想北面空间可复合活动室、茶水间等便于学生生活又便于校方集中管理的多功能空间。

The regret of this project is that it is limited by the two factors of students’ accommodation number requirements not exceeding the total building area, which results in that the activity room on the north side of the connection between the three units cannot be realized and only viewing balcony can be implemented. It was initially conceived that the north space can be a multi-functional space that is convenient for students’ lives and facilitates centralized management of the school, such as a compound function room and a tea room.

女生宿舍楼与国际互换中央,The dormitory building and the International Exchange center ©章鱼见筑

建筑模型,The model ©浙江大学建筑设计研究院有限公司

总平面图,General layout ©浙江大学建筑设计研究院有限公司

标准层平面图,The standard floor plan ©浙江大学建筑设计研究院有限公司

南立面图,South elevation ©浙江大学建筑设计研究院有限公司

东立面图 剖面图,East elevation and the section ©浙江大学建筑设计研究院有限公司

项目名称:杭州第二中学钱江校区—女生宿舍设计单位: 浙江大学建筑设计研究院有限公司设计韶光:2015年10月—2016年10月;完成韶光:2016年11月-2019年9月总建筑面积:7570平方米地上建筑面积:7570平方米拍照版权:章鱼见筑客户:杭州市教诲资产运营管理中央材料品牌:面砖:爱克陶、多彩真石漆:三棵树、low-e玻璃:南玻主创建筑师:范须壮、徐荪建筑设计团队:范须壮、邝洋、徐荪、张元升、朱恺、王溯构造设计团队:钱磊、阚建忠、韩俊设备设计团队:陈激、郑国兴、任晓东、杨国忠、方火明、孙登峰、黄钦鹏、邵春廷、王杭、叶敏捷室内设计团队:李静源、周媛、罗宝珍、王丰景不雅观设计团队:姚浩军、李将甫、周文强